
If no other solution is found, this could be a good alternative. The order of the parameter is correct, the string is handled correctly by PHP: '' This string was edited in Eclipse without any problem.

It is probably linked to how numbers are handled in Arabic strings. It seems that changing the replacement string makes things better. I also tried splitting my string into multiple strings, but this also changes the order of the parameters: '%1'.
#WHENEVER I OPEN LINKEDIN IT DEFAULTS TO ARABIC WINDOWS#
Is there any way it can be done easily in Eclipse? Or using a smarter editor for arabic issues? Or maybe it is a Windows issue? Is there a workaround? The %1 is obviously considered right-to-left string because the % appears on the right. The %1 should be at right hand site, the %2 at the left hand site. Most of the times I end up with a string like this one: %2الآن يتتبع %1 Copy-pasting the replacement strings can also have the same strange effects. I hardly have the results I expect with the order of my param, because %1 will sometimes go to the left of the string, sometimes on the right, depending on where I start to type. In the Default Queue lookup, select the Queue created in Step 2. Create a New Team or select an Existing Team. Note: The status of the Mailbox would remain on Not Run. Now a Global Admin needs to Approve Email and Test and Enable mailbox. I find that replacing _ with %1 and %2 is incredibly difficult because the arabic part is a right to left string, and the %1, %2 will be considered left-to-right, or right-to-left, and I'm not sure. The Email address field will be blank, so add the DL email address created in step 1. In arabic I was provided with strings like this one: '_الآن يتتبع _' I'm using Eclipse for Windows to edit my PHP files.Īll is fine, except that I need to add variables in my strings, ex: '%1 is now following %2' Which I successfully converted to a PHP array that I can use in my views.

A third party company did the translations, and provided us with an excel file with the translations. I am currently working on the localization of a website, which was first in english only.
